
súbitamente su hubieran vuelto locos. Infortunadamente esta es la norma que se repite casi
constantemente a lo largo del texto de la Brevísima
222
. As vestes da retórica, o “pintar os
fatos” faz muitos historiadores ‘sérios’ desconfiarem das belas formas na narração
histórica
223
.
Segundo Ricoeur é necessário combater dois preconceitos: a) não basta eliminar
ornamentos da prosa para acabar com as figuras da poesia b) a literatura de imaginação
não por usar constantemente de ficção há de ter sempre um alcance nulo sobre a
realidade
224
. O preconceito tem duas faces: preconceito contra a beleza e preconceito
contra o compromisso da literatura da história. Poderemos então metaforicamente dizer que
o diabo tomou conta dos espanhóis, quando não acharmos outra argumentação racional: o
mal como impulso real e inexplicável, e o Diabo como metáfora suficientemente
explicativa dos fatos, como vemos no exemplo da carnificina pintada por Las Casas. No
entanto, não devemos baixar a guarda: Faz-se preciso que uma certa arbitrariedade
tropológica não faça esquecer a espécie de pressão que o acontecimento passado exerce
222
Idem, op. cit, p. 36.
223
Porem, quando contrasto a fonte que da Consuelo Varela, deparo-me com uma grande surpresa: ela
transcreveu as opiniões e notações de Menéndez Pidal sem contrastá-las com as citações (ultrapassadas, o que
levantou minhas suspeitas): Assim, De las Casas não diz na sua História das Índias nada do que expõe
Consuelo na edição da prestigiosa Castalia, mas coincide fundamentalmente em ambas versões:
“Estaban en una plazuela obra de 2000 indios, todos sentados en coclillas, porque así lo tienen todos de
costumbre, mirando las yeguas pasmados. Había junto un gran bohío o casa grande, donde estaban más de
otros 500 indios metidos, amedrentados, que no osaban salir; (…) Había costumbre entre los españoles, que
uno que el capitán señalaba, tuviese cargo de repartir la comida y otras cosas que los indios daban a cada uno
de los españoles, según era su parte, y estando así el capitán en su yegua y los demás en las suyas a caballo y
el mismo padre mirando cómo se repartía el pan y pescado, súbitamente sacó un español su espada, en quien
se creyó que se le revistió el diablo, y luego todos cientos sus espadas, y comienzan a desbarrigar y acuchillar
y matar de aquellas ovejas y corderos, hombres y mujeres, niños y viejos, que estaban sentados, descuidados,
mirando las yeguas y los españoles, pasmados, y dentro de dos credos no queda hombre vivo de todos cuantos
allí estaban (Las Casas, Historia de las Indias, vol II, p. 536-537).
224
RICOEUR, Paul, op. cit, p. 259.