
35
Educação de surdos no contexto amazônico: um estudo da variação linguística na Libras
Quadro 5: caracterização dos professores de surdos
Professor 5 (P5)
Contou de sua experiência com
surdos em uma escola pública
estadual no município de
Ananindeua – PA, em classes
especiais, e, desde 2003, atua na
escola especial para surdos, em
dois turnos. Afirma que gosta
muito de trabalhar com alunos
surdos, tem permanente
curiosidade sobre a metodologia
adequada para intervir com eles. É
intérprete da Libras, credenciado
pelo MEC, mas atua em sala de
aula e, também no projeto de apoio
a linguagem, da instituição em que
trabalha.
Atua como professor de surdos.
pai de uma adolescente surda de
quem se orgulha muito. Ambos são
alunos da turma de graduação
Letras - Libras da Universidade do
Estado do Pará. Diz está sempre
envolvido com os surdos seja no
espaço escolar, como também,
familiar e social, devido à surdez da
filha e seu interesse e paixão pela
Libras. Luta juntamente com os
surdos pelas reivindicações de
espaços inclusivos, que
reconheçam a Libras como língua
dessas pessoas, com garantias de
acesso comunicacional, por meio
da contratação de intérpretes da
Libras, nos diferentes espaços
sociais, parte dessa luta se dá na
Associação de Surdos do Estado
do Pará e Associação de
Intérpretes da Libras. Considera-se
fluente na língua de sinais e não
tem nenhuma dificuldade de
explicar sua disciplina nessa língua.
Começou trabalhar com surdos no
espaço da escola especial,
participou durante um ano do
assessoramento pedagógico
especializado aos alunos surdos
incluso na rede regular de ensino e
a dois trabalha no projeto de apoio
a linguagem, com atendimento de
alunos de 1ª a 4ª séries do Ensino
Fundamental e na modalidade de
Educação de Jovens e Adultos. Diz
que seu maior desafio está em se
apropriar da Libras, já que esse
aprendizado se iniciou a partir da
sua entrada na escola especial.
Educação Infantil e Ensino
Fundamental na instituição
especializada. Sua busca de
conhecimento sobre a Libras a fez
fazer o curso de especialização em
Tradução e Interpretação em
Libras e Língua Portuguesa, curso
este que contribuiu muito para sua
prática como professora de surdos,
além das bases teóricas relevantes
tratadas durante o estudo. Disse
que ainda tem muito a aprender
sobre os surdos e a Libras, pois em
muitos momentos fica insegura
quanto à maneira mais adequada de
ensiná-los.
Atua em uma sala de recursos em
uma escola de ensino regular,
extensão das ações da escola
especial. Nessa sala atende alunos
surdos da 5ª a 8ª série. Diz ser uma
pesquisadora de sinais específicos
da sua área de atuação, mas
encontra muitas dificuldades em
encontrá-los, mas isso não a
impede de trabalhar qualquer
conteúdo da geografia, pois planeja
suas aulas com suporte de imagens,
fotografias, desenhos, teatro, o que
possibilita a mediação com esses
alunos e facilita o entendimento
deles sobre o que está sendo
proposto.