CHEVALIER, Jean, Alain Gheerbrant [et al.]. Dicionário dos Símbolos. Tradução Vera da Costa
e Silva. Rio de Janeiro: José Olympio, 1995.
CHIAMPI, Irlemar. O Realismo Maravilhoso: Forma e Ideologia no Romance Hispano-
Americano. São Paulo: Perspectiva, 1980.
COMPAGNON, Antoine. O Demônio da Teoria: Literatura e Senso Comum. Tradução
de Cleonice Paes Barreto Mourão, Consuelo Fortes Santiago. Belo Horizonte: Ed.
UFMG, 2001.
CORTÁZAR, J. Cuentos Completos/2. México: Alfaguara, sexta reimpresión, 2002.
_____. Obra Crítica, volume I. Edição de Saul Yurkiecich. Tradução de Paulina Watch
e Ari Roitman, rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1998.
_____. Obra Crítica, volume II. Edição de Jaime Alazraki. Tradução de Paulina Watch
e Ari Roitman, rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1999.
_____. Obra Crítica, volume III. Edição de Saul Sosnowski. Tradução de Paulina
Watch e Ari Roitman, rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2001.
_____. Valise de Cronópio. Organização: Davi Arrigucci Jr. e Haroldo de Campos.
Tradução de Davi Arrigucci Jr. e João Alexandre Barbosa. São Paulo: Editora
Perspectiva, 1993.
_____. O Jogo da Amarelinha. Tradução de Fernando de Castro Ferro. Rio de Janeiro:
Civilização brasileira, 2003.
_____. Libro de Manuel. Buenos Aires: Suma de Letras Argentina S.A, 2004.
_____. Salvo el Crepúsculo. Buenos Aires: Suma de Letras Argentina, 2004.
_____. Todos los Fuegos el Fuego. Buenos Aires: Suma de Letras Argentina, 2002.
COUFFIGNAL, Robert. Abraão. In. Dicionário dos Mitos Literários. Rio de Janeiro:
José Olympio, 1998.
COUSTÉ, Alberto. El Lector de... Julio Cortázar. Barcelona: Oceano Grupo Editorial,
S.A., 2001.
DENIS, B. Literatura e Engajamento: de Pascal a Sartre. São Paulo: Edusp, 2002.
DAL FARRA, Maria Lúcia. O Narrador Ensimesmado: O Foco Narrativo em Vergílio
Ferreira. São Paulo: Ática, 1978.
DURAND, Gilbert. As Estruturas Antropológicas do Imaginário: Introdução à Arqueologia Geral.
Tradução Hélder Godinho. São Paulo: Martins Fontes, 1997.
ECO, Umberto. Obra Aberta. Tradução de Giovanni Cutolo. São Paulo: Perspectiva,
1988.
_____. A Estrutura Ausente: Introdução à Pesquisa Semiológica. São Paulo:
Perspectiva: 1979.
_____. Leitura do Texto Literário: Lector in Fabula. Lisboa: Editorial Presença, 1979.
_____. Seis Passeios pelos Bosques da Ficção. Tradução Hildegard Feist. São Paulo:
Companhia das Letras, 1994.
FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas. Tradução de Salma Tannus Muchail.
São Paulo: Martins Fontes, 1995.
IMREI, Andréa. Oniromancia: Análisis de Símbolos en los Cuentos de Julio Cortázar.
Budapest:
INTL SPECIALIZED, 2002.
ISER, Wolfgang. Ato da leitura (vol. 1 e 2): uma teoria do efeito estético. São Paulo:
34, 1996.
GADEA, Omar Prego. La fascinación de las Palabras:conversaciones con Julio
Cortázar. Buenos Aires: Alfaguara, 2004.
GILMAN, Claudia. Entre la Pluma y el Fusil: Debates y Dilemas del Escritor
Revolucionario en América Latina. Buenos Aires: Siglo XXI – Editores Argentina, 2003.
GRECORICH, L. Julio Cortázar y la Posibilidad de la Literatura. In. La Vuelta a
Cortázar en Nueve Ensayos. Prólogo y recompilación de Sara V. De Tirri y Nestor Tirri.
Buenos Aires: Carlos Pérez Editor, 1968.
HARRIES, Karsten. A Metáfora e a Transcendência. In.: SACKS, Sheldon(org.). Da
metáfora. São Paulo: Educ/Pontes, 1992.
JAMESON, Fredric. Marxismo e Forma: Teorias Dialéticas da Literatura no Século XX.
Tradução de Iumna Maria Simon. São Paulo: Editora HUCITEC, 1985.
195