18
Explicações de gramática são
evitadas
Qualquer artifício que auxilie o
aprendiz é aceito - dependendo de
sua idade, interesse, etc
Atividades comunicativas só são
realizadas depois de um longo
processo de repetições rígidas e
exercícios
Tentativas do aprendiz de se
comunicar são encorajadas desde o
início
O aprendiz é proibido de usar sua
língua nativa
Aceita-se o uso ponderado da língua
nativa quando viável
A tradução é proibida em estágios
iniciais
A tradução poderá ser usada quando
os alunos precisarem ou se
beneficiarem com ela
Leitura e escrita são adiadas até que
a parte oral esteja dominada
Leitura e escrita podem ser
começadas desde o primeiro dia, se
desejável
O sistema lingüístico da língua-alvo
é aprendido através do ensino
explícito das normas do sistema
O sistema lingüístico da língua-alvo é
melhor aprendido através do esforço
do aprendiz para se comunicar
A competência lingüística é o
objetivo desejado
A competência comunicativa é o
objetivo desejado (a habilidade de
usar o sistema lingüístico com
eficiência e adequação)
As variações lingüísticas são
reconhecidas, mas não enfatizadas
A variação lingüística é um conceito
central em materiais e metodologias
A sequência de unidades é
determinada simplesmente por
princípios de complexidade
lingüística
A sequência é determinada pela
consideração do conteúdo, função ou
significado que mantenha o interesse
O professor controla o aprendiz e o
impede de fazer qualquer coisa que
seja conflitante com a teoria
O professor auxilia os alunos de
todas as formas que o encorajem a
trabalhar com a língua
"A língua é um hábito", então os
erros devem ser evitados a qualquer
custo
A língua é criada pelo indivíduo
através de tentativas e erros
A exatidão, em termos de co
rreção da forma, é um objetivo
primário
A fluência e língua aceitável são o
objetivo primário: a exatidão é
julgada não de forma abstrata, mas
em contexto
Espera-se que os alunos interajam
com o sistema da língua,
incorporado em máquinas ou
materiais controlados
Espera-se que os alunos interajam
com outras pessoas, quer seja ao
vivo, através de trabalhos de grupo,
ou por escrito
Espera-se do professor que
especifique a linguagem que os
estudantes deverão usar
O professor não tem como saber
exatamente que linguagem os alunos
irão usar
A motivação intrínseca brotará de
um interesse pela estrutura da língua
A motivação intrínseca brotará de um
interesse pelo que está sendo
comunicado pela língua
(tradução minha)
9
Cardoso (2003) também levantou características do Ensino Comunicativo.
Segundo ela, o Ensino Comunicativo não apresenta sistematicidade quanto à estrutura
9
Tabela original em anexo