Download PDF
ads:
Volodya
Anton Chekhov
AT five o'clock one Sunday afternoon in summer, Volodya, a plain, shy, sickly-looking lad
of seventeen, was sitting in the arbour of the Shumihins' country villa, feeling dreary. His
despondent thought flowed in three directions. In the first place, he had next day, Monday,
an examination in mathematics; he knew that if he did not get through the written
examination on the morrow, he would be expelled, for he had already been two years in the
sixth form and had two and three-quarter marks for algebra in his annual report. In the
second place, his presence at the villa of the Shumihins, a wealthy family with aristocratic
pretensions, was a continual source of mortification to his amour-propre. It seemed to him
that Madame Shumihin looked upon him and his maman as poor relations and dependents,
that they laughed at his maman and did not respect her. He had on one occasion accidently
overheard Madame Shumihin, in the verandah, telling her cousin Anna Fyodorovna that his
maman still tried to look young and got herself up, that she never paid her losses at cards,
and had a partiality for other people's shoes and tobacco. Every day Volodya besought his
maman not to go to the Shumihins', and drew a picture of the humiliating part she played
with these gentlefolk. He tried to persuade her, said rude things, but she -- a frivolous,
pampered woman, who had run through two fortunes, her own and her husband's, in her
time, and always gravitated towards acquaintances of high rank -- did not understand him,
and twice a week Volodya had to accompany her to the villa he hated.
In the third place, the youth could not for one instant get rid of a strange, unpleasant feeling
which was absolutely new to him. . . . It seemed to him that he was in love with Anna
Fyodorovna, the Shumihins' cousin, who was staying with them. She was a vivacious, loud-
voiced, laughter-loving, healthy, and vigorous lady of thirty, with rosy cheeks, plump
shoulders, a plump round chin and a continual smile on her thin lips. She was neither young
nor beautiful -- Volodya knew that perfectly well; but for some reason he could not help
thinking of her, looking at her while she shrugged her plump shoulders and moved her flat
back as she played croquet, or after prolonged laughter and running up and down stairs,
sank into a low chair, and, half closing her eyes and gasping for breath, pretended that she
was stifling and could not breathe. She was married. Her husband, a staid and dignified
architect, came once a week to the villa, slept soundly, and returned to town. Volodya's
strange feeling had begun with his conceiving an unaccountable hatred for the architect, and
feeling relieved every time he went back to town.
Now, sitting in the arbour, thinking of his examination next day, and of his maman, at
whom they laughed, he felt an intense desire to see Nyuta (that was what the Shumihins
called Anna Fyodorovna), to hear her laughter and the rustle of her dress. . . . This desire
was not like the pure, poetic love of which he read in novels and about which he dreamed
every night when he went to bed; it was strange, incomprehensible; he was ashamed of it,
and afraid of it as of something very wrong and impure, something which it was
disagreeable to confess even to himself.
"It's not love," he said to himself. "One can't fall in love with women of thirty who are
married. It is only a little intrigue. . . . Yes, an intrigue. . . ."
ads:
Livros Grátis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grátis para download.
Pondering on the "intrigue," he thought of his uncontrollable shyness, his lack of
moustache, his freckles, his narrow eyes, and put himself in his imagination side by side
with Nyuta, and the juxtaposition seemed to him impossible; then he made haste to imagine
himself bold, handsome, witty, dressed in the latest fashion.
When his dreams were at their height, as he sat huddled together and looking at the ground
in a dark corner of the arbour, he heard the sound of light footsteps. Some one was coming
slowly along the avenue. Soon the steps stopped and something white gleamed in the
entrance.
"Is there any one here?" asked a woman's voice.
Volodya recognised the voice, and raised his head in a fright.
"Who is here?" asked Nyuta, going into the arbour. "Ah, it is you, Volodya? What are you
doing here? Thinking? And how can you go on thinking, thinking, thinking? . . . That's the
way to go out of your mind!"
Volodya got up and looked in a dazed way at Nyuta. She had only just come back from
bathing. Over her shoulder there was hanging a sheet and a rough towel, and from under the
white silk kerchief on her head he could see the wet hair sticking to her forehead. There was
the cool damp smell of the bath-house and of almond soap still hanging about her. She was
out of breath from running quickly. The top button of her blouse was undone, so that the
boy saw her throat and bosom.
"Why don't you say something?" said Nyuta, looking Volodya up and down. "It's not polite
to be silent when a lady talks to you. What a clumsy seal you are though, Volodya! You
always sit, saying nothing, thinking like some philosopher. There's not a spark of life or fire
in you! You are really horrid! . . . At your age you ought to be living, skipping, and
jumping, chattering, flirting, falling in love."
Volodya looked at the sheet that was held by a plump white hand, and thought. . . .
"He's mute," said Nyuta, with wonder; "it is strange, really. . . . Listen! Be a man! Come,
you might smile at least! Phew, the horrid philosopher!" she laughed. "But do you know,
Volodya, why you are such a clumsy seal? Because you don't devote yourself to the ladies.
Why don't you? It's true there are no girls here, but there is nothing to prevent your flirting
with the married ladies! Why don't you flirt with me, for instance?"
Volodya listened and scratched his forehead in acute and painful irresolution.
"It's only very proud people who are silent and love solitude," Nyuta went on, pulling his
hand away from his forehead. "You are proud, Volodya. Why do you look at me like that
from under your brows? Look me straight in the face, if you please! Yes, now then, clumsy
seal!"
Volodya made up his mind to speak. Wanting to smile, he twitched his lower lip, blinked,
and again put his hand to his forehead.
ads:
"I . . . I love you," he said.
Nyuta raised her eyebrows in surprise, and laughed.
"What do I hear?" she sang, as prima-donnas sing at the opera when they hear something
awful. "What? What did you say? Say it again, say it again. . . ."
"I . . . I love you!" repeated Volodya.
And without his will's having any part in his action, without reflection or understanding, he
took half a step towards Nyuta and clutched her by the arm. Everything was dark before his
eyes, and tears came into them. The whole world was turned into one big, rough towel
which smelt of the bathhouse.
"Bravo, bravo!" he heard a merry laugh. "Why don't you speak? I want you to speak!
Well?"
Seeing that he was not prevented from holding her arm, Volodya glanced at Nyuta's
laughing face, and clumsily, awkwardly, put both arms round her waist, his hands meeting
behind her back. He held her round the waist with both arms, while, putting her hands up to
her head, showing the dimples in her elbows, she set her hair straight under the kerchief and
said in a calm voice:
"You must be tactful, polite, charming, and you can only become that under feminine
influence. But what a wicked, angry face you have! You must talk, laugh. . . . Yes, Volodya,
don't be surly; you are young and will have plenty of time for philosophising. Come, let go
of me; I am going. Let go."
Without effort she released her waist, and, humming something, walked out of the arbour.
Volodya was left alone. He smoothed his hair, smiled, and walked three times to and fro
across the arbour, then he sat down on the bench and smiled again. He felt insufferably
ashamed, so much so that he wondered that human shame could reach such a pitch of
acuteness and intensity. Shame made him smile, gesticulate, and whisper some
disconnected words.
He was ashamed that he had been treated like a small boy, ashamed of his shyness, and,
most of all, that he had had the audacity to put his arms round the waist of a respectable
married woman, though, as it seemed to him, he had neither through age nor by external
quality, nor by social position any right to do so.
He jumped up, went out of the arbour, and, without looking round, walked into the recesses
of the garden furthest from the house.
"Ah! only to get away from here as soon as possible," he thought, clutching his head. "My
God! as soon as possible."
The train by which Volodya was to go back with his maman was at eight-forty. There were
three hours before the train started, but he would with pleasure have gone to the station at
once without waiting for his maman.
At eight o'clock he went to the house. His whole figure was expressive of determination:
what would be, would be! He made up his mind to go in boldly, to look them straight in the
face, to speak in a loud voice, regardless of everything.
He crossed the terrace, the big hall and the drawing-room, and there stopped to take breath.
He could hear them in the dining-room, drinking tea. Madame Shumihin, maman, and
Nyuta were talking and laughing about something.
Volodya listened.
"I assure you!" said Nyuta. "I could not believe my eyes! When he began declaring his
passion and -- just imagine! -- put his arms round my waist, I should not have recognised
him. And you know he has a way with him! When he told me he was in love with me, there
was something brutal in his face, like a Circassian."
"Really!" gasped maman, going off into a peal of laughter. "Really! How he does remind
me of his father!"
Volodya ran back and dashed out into the open air.
"How could they talk of it aloud!" he wondered in agony, clasping his hands and looking up
to the sky in horror. "They talk aloud in cold blood . . . and maman laughed! . . . Maman!
My God, why didst Thou give me such a mother? Why?"
But he had to go to the house, come what might. He walked three times up and down the
avenue, grew a little calmer, and went into the house.
"Why didn't you come in in time for tea?" Madame Shumihin asked sternly.
"I am sorry, it's . . . it's time for me to go," he muttered, not raising his eyes. "Maman, it's
eight o'clock!"
"You go alone, my dear," said his maman languidly. "I am staying the night with Lili.
Goodbye, my dear. . . . Let me make the sign of the cross over you."
She made the sign of the cross over her son, and said in French, turning to Nyuta:
"He's rather like Lermontov . . . isn't he?"
Saying good-bye after a fashion, without looking any one in the face, Volodya went out of
the dining-room. Ten minutes later he was walking along the road to the station, and was
glad of it. Now he felt neither frightened nor ashamed; he breathed freely and easily.
About half a mile from the station, he sat down on a stone by the side of the road, and gazed
at the sun, which was half hidden behind a barrow. There were lights already here and there
at the station, and one green light glimmered dimly, but the train was not yet in sight. It was
pleasant to Volodya to sit still without moving, and to watch the evening coming little by
little. The darkness of the arbour, the footsteps, the smell of the bath-house, the laughter,
and the waist -- all these rose with amazing vividness before his imagination, and all this
was no longer so terrible and important as before.
"It's of no consequence. . . . She did not pull her hand away, and laughed when I held her by
the waist," he thought. "So she must have liked it. If she had disliked it she would have
been angry . . . ."
And now Volodya felt sorry that he had not had more boldness there in the arbour. He felt
sorry that he was so stupidly going away, and he was by now persuaded that if the same
thing happened again he would be bolder and look at it more simply.
And it would not be difficult for the opportunity to occur again. They used to stroll about
for a long time after supper at the Shumihins'. If Volodya went for a walk with Nyuta in the
dark garden, there would be an opportunity!
"I will go back," he thought, "and will go by the morning train to-morrow. . . . I will say I
have missed the train."
And he turned back. . . . Madame Shumihin, Maman, Nyuta, and one of the nieces were
sitting on the verandah, playing vint. When Volodya told them the lie that he had missed
the train, they were uneasy that he might be late for the examination day, and advised him
to get up early. All the while they were playing he sat on one side, greedily watching Nyuta
and waiting. . . . He already had a plan prepared in his mind: he would go up to Nyuta in the
dark, would take her by the hand, then would embrace her; there would be no need to say
anything, as both of them would understand without words.
But after supper the ladies did not go for a walk in the garden, but went on playing cards.
They played till one o'clock at night, and then broke up to go to bed.
"How stupid it all is!" Volodya thought with vexation as he got into bed. "But never mind;
I'll wait till to-morrow . . . to-morrow in the arbour. It doesn't matter. . . ."
He did not attempt to go to sleep, but sat in bed, hugging his knees and thinking. All
thought of the examination was hateful to him. He had already made up his mind that they
would expel him, and that there was nothing terrible about his being expelled. On the
contrary, it was a good thing -- a very good thing, in fact. Next day he would be as free as a
bird; he would put on ordinary clothes instead of his school uniform, would smoke openly,
come out here, and make love to Nyuta when he liked; and he would not be a schoolboy but
"a young man." And as for the rest of it, what is called a career, a future, that was clear;
Volodya would go into the army or the telegraph service, or he would go into a chemist's
shop and work his way up till he was a dispenser. . . . There were lots of callings. An hour
or two passed, and he was still sitting and thinking. . . .
Towards three o'clock, when it was beginning to get light, the door creaked cautiously and
his maman came into the room.
"Aren't you asleep?" she asked, yawning. "Go to sleep; I have only come in for a
minute. . . . I am only fetching the drops. . . ."
"What for?"
"Poor Lili has got spasms again. Go to sleep, my child, your examination's to-morrow. . . ."
She took a bottle of something out of the cupboard, went to the window, read the label, and
went away.
"Marya Leontyevna, those are not the drops!" Volodya heard a woman's voice, a minute
later. "That's convallaria, and Lili wants morphine. Is your son asleep? Ask him to look for
it. . . ."
It was Nyuta's voice. Volodya turned cold. He hurriedly put on his trousers, flung his coat
over his shoulders, and went to the door.
"Do you understand? Morphine," Nyuta explained in a whisper. "There must be a label in
Latin. Wake Volodya; he will find it."
Maman opened the door and Volodya caught sight of Nyuta. She was wearing the same
loose wrapper in which she had gone to bathe. Her hair hung loose and disordered on her
shoulders, her face looked sleepy and dark in the half-light. . . .
"Why, Volodya is not asleep," she said. "Volodya, look in the cupboard for the morphine,
there's a dear! What a nuisance Lili is! She has always something the matter."
Maman muttered something, yawned, and went away.
"Look for it," said Nyuta. "Why are you standing still?"
Volodya went to the cupboard, knelt down, and began looking through the bottles and
boxes of medicine. His hands were trembling, and he had a feeling in his chest and stomach
as though cold waves were running all over his inside. He felt suffocated and giddy from
the smell of ether, carbolic acid, and various drugs, which he quite unnecessarily snatched
up with his trembling fingers and spilled in so doing.
"I believe maman has gone," he thought. "That's a good thing . . . a good thing. . . ."
"Will you be quick?" said Nyuta, drawling.
"In a minute. . . . Here, I believe this is morphine," said Volodya, reading on one of the
labels the word "morph . . ." "Here it is!"
Nyuta was standing in the doorway in such a way that one foot was in his room and one was
in the passage. She was tidying her hair, which was difficult to put in order because it was
so thick and long, and looked absent-mindedly at Volodya. In her loose wrap, with her
sleepy face and her hair down, in the dim light that came into the white sky not yet lit by the
sun, she seemed to Volodya captivating, magnificent. . . . Fascinated, trembling all over,
and remembering with relish how he had held that exquisite body in his arms in the arbour,
he handed her the bottle and said:
"How wonderful you are!"
"What?"
She came into the room.
"What?" she asked, smiling.
He was silent and looked at her, then, just as in the arbour, he took her hand, and she looked
at him with a smile and waited for what would happen next.
"I love you," he whispered.
She left off smiling, thought a minute, and said:
"Wait a little; I think somebody is coming. Oh, these schoolboys!" she said in an undertone,
going to the door and peeping out into the passage. "No, there is no one to be seen. . . ."
She came back.
Then it seemed to Volodya that the room, Nyuta, the sunrise and himself -- all melted
together in one sensation of acute, extraordinary, incredible bliss, for which one might give
up one's whole life and face eternal torments. . . . But half a minute passed and all that
vanished. Volodya saw only a fat, plain face, distorted by an expression of repulsion, and he
himself suddenly felt a loathing for what had happened.
"I must go away, though," said Nyuta, looking at Volodya with disgust. "What a wretched,
ugly . . . fie, ugly duckling!"
How unseemly her long hair, her loose wrap, her steps, her voice seemed to Volodya now! .
. .
" 'Ugly duckling' . . ." he thought after she had gone away. "I really am ugly . . . everything
is ugly."
The sun was rising, the birds were singing loudly; he could hear the gardener walking in the
garden and the creaking of his wheelbarrow . . . and soon afterwards he heard the lowing of
the cows and the sounds of the shepherd's pipe. The sunlight and the sounds told him that
somewhere in this world there is a pure, refined, poetical life. But where was it? Volodya
had never heard a word of it from his maman or any of the people round about him.
When the footman came to wake him for the morning train, he pretended to be asleep. . . .
"Bother it! Damn it all!" he thought.
He got up between ten and eleven.
Combing his hair before the looking-glass, and looking at his ugly face, pale from his
sleepless night, he thought:
"It's perfectly true . . . an ugly duckling!"
When maman saw him and was horrified that he was not at his examination, Volodya said:
"I overslept myself, maman. . . . But don't worry, I will get a medical certificate."
Madame Shumihin and Nyuta waked up at one o'clock. Volodya heard Madame Shumihin
open her window with a bang, heard Nyuta go off into a peal of laughter in reply to her
coarse voice. He saw the door open and a string of nieces and other toadies (among the
latter was his maman) file into lunch, caught a glimpse of Nyuta's freshly washed laughing
face, and, beside her, the black brows and beard of her husband the architect, who had just
arrived.
Nyuta was wearing a Little Russian dress which did not suit her at all, and made her look
clumsy; the architect was making dull and vulgar jokes. The rissoles served at lunch had too
much onion in them -- so it seemed to Volodya. It also seemed to him that Nyuta laughed
loudly on purpose, and kept glancing in his direction to give him to understand that the
memory of the night did not trouble her in the least, and that she was not aware of the
presence at table of the "ugly duckling."
At four o'clock Volodya drove to the station with his maman. Foul memories, the sleepless
night, the prospect of expulsion from school, the stings of conscience -- all roused in him
now an oppressive, gloomy anger. He looked at maman's sharp profile, at her little nose,
and at the raincoat which was a present from Nyuta, and muttered:
"Why do you powder? It's not becoming at your age! You make yourself up, don't pay your
debts at cards, smoke other people's tobacco. . . . It's hateful! I don't love you . . . I don't
love you!"
He was insulting her, and she moved her little eyes about in alarm, flung up her hands, and
whispered in horror:
"What are you saying, my dear! Good gracious! the coachman will hear! Be quiet or the
coachman will hear! He can overhear everything."
"I don't love you . . . I don't love you!" he went on breathlessly. "You've no soul and no
morals. . . . Don't dare to wear that raincoat! Do you hear? Or else I will tear it into rags. . . .
"
"Control yourself, my child," maman wept; "the coachman can hear!"
"And where is my father's fortune? Where is your money? You have wasted it all. I am not
ashamed of being poor, but I am ashamed of having such a mother. . . . When my
schoolfellows ask questions about you, I always blush."
In the train they had to pass two stations before they reached the town. Volodya spent all
the time on the little platform between two carriages and shivered all over. He did not want
to go into the compartment because there the mother he hated was sitting. He hated himself,
hated the ticket collectors, the smoke from the engine, the cold to which he attributed his
shivering. And the heavier the weight on his heart, the more strongly he felt that somewhere
in the world, among some people, there was a pure, honourable, warm, refined life, full of
love, affection, gaiety, and serenity. . . . He felt this and was so intensely miserable that one
of the passengers, after looking in his face attentively, actually asked:
"You have the toothache, I suppose?"
In the town maman and Volodya lived with Marya Petrovna, a lady of noble rank, who had
a large flat and let rooms to boarders. maman had two rooms, one with windows and two
pictures in gold frames hanging on the walls, in which her bed stood and in which she lived,
and a little dark room opening out of it in which Volodya lived. Here there was a sofa on
which he slept, and, except that sofa, there was no other furniture; the rest of the room was
entirely filled up with wicker baskets full of clothes, cardboard hat-boxes, and all sorts of
rubbish, which maman preserved for some reason or other. Volodya prepared his lessons
either in his mother's room or in the "general room," as the large room in which the
boarders assembled at dinner-time and in the evening was called.
On reaching home he lay down on his sofa and put the quilt over him to stop his shivering.
The cardboard hat-boxes, the wicker baskets, and the other rubbish, reminded him that he
had not a room of his own, that he had no refuge in which he could get away from his
mother, from her visitors, and from the voices that were floating up from the "general
room." The satchel and the books lying about in the corners reminded him of the
examination he had missed. . . . For some reason there came into his mind, quite
inappropriately, Mentone, where he had lived with his father when he was seven years old;
he thought of Biarritz and two little English girls with whom he ran about on the sand. . . .
He tried to recall to his memory the colour of the sky, the sea, the height of the waves, and
his mood at the time, but he could not succeed. The English girls flitted before his
imagination as though they were living; all the rest was a medley of images that floated
away in confusion. . . .
"No; it's cold here," thought Volodya. He got up, put on his overcoat, and went into the
"general room."
There they were drinking tea. There were three people at the samovar: maman; an old lady
with tortoiseshell pince-nez, who gave music lessons; and Avgustin Mihalitch, an elderly
and very stout Frenchman, who was employed at a perfumery factory.
"I have had no dinner to-day," said maman. "I ought to send the maid to buy some bread."
"Dunyasha!" shouted the Frenchman.
It appeared that the maid had been sent out somewhere by the lady of the house.
"Oh, that's of no consequence," said the Frenchman, with a broad smile. "I will go for some
bread myself at once. Oh, it's nothing."
He laid his strong, pungent cigar in a conspicuous place, put on his hat and went out. After
he had gone away maman began telling the music teacher how she had been staying at the
Shumihins', and how warmly they welcomed her.
"Lili Shumihin is a relation of mine, you know," she said. "Her late husband, General
Shumihin, was a cousin of my husband. And she was a Baroness Kolb by birth. . . ."
"Maman, that's false!" said Volodya irritably. "Why tell lies?"
He knew perfectly well that what his mother said was true; in what she was saying about
General Shumihin and about Baroness Kolb there was not a word of lying, but nevertheless
he felt that she was lying. There was a suggestion of falsehood in her manner of speaking,
in the expression of her face, in her eyes, in everything.
"You are lying," repeated Volodya; and he brought his fist down on the table with such
force that all the crockery shook and maman's tea was spilt over. "Why do you talk about
generals and baronesses? It's all lies!"
The music teacher was disconcerted, and coughed into her handkerchief, affecting to
sneeze, and maman began to cry.
"Where can I go?" thought Volodya.
He had been in the street already; he was ashamed to go to his schoolfellows. Again, quite
incongruously, he remembered the two little English girls. . . . He paced up and down the
"general room," and went into Avgustin Mihalitch's room. Here there was a strong smell of
ethereal oils and glycerine soap. On the table, in the window, and even on the chairs, there
were a number of bottles, glasses, and wineglasses containing fluids of various colours.
Volodya took up from the table a newspaper, opened it and read the title Figaro. . . There
was a strong and pleasant scent about the paper. Then he took a revolver from the table. . . .
"There, there! Don't take any notice of it." The music teacher was comforting maman in the
next room. "He is young! Young people of his age never restrain themselves. One must
resign oneself to that."
"No, Yevgenya Andreyevna; he's too spoilt," said maman in a singsong voice. "He has no
one in authority over him, and I am weak and can do nothing. Oh, I am unhappy!"
Volodya put the muzzle of the revolver to his mouth, felt something like a trigger or spring,
and pressed it with his finger. . . . Then felt something else projecting, and once more
pressed it. Taking the muzzle out of his mouth, he wiped it with the lapel of his coat,
looked at the lock. He had never in his life taken a weapon in his hand before. . . .
"I believe one ought to raise this . . ." he reflected. "Yes, it seems so."
Avgustin Mihalitch went into the "general room," and with a laugh began telling them
about something. Volodya put the muzzle in his mouth again, pressed it with his teeth, and
pressed something with his fingers. There was a sound of a shot. . . . Something hit Volodya
in the back of his head with terrible violence, and he fell on the table with his face
downwards among the bottles and glasses. Then he saw his father, as in Mentone, in a top-
hat with a wide black band on it, wearing mourning for some lady, suddenly seize him by
both hands, and they fell headlong into a very deep, dark pit.
Then everything was blurred and vanished.
Livros Grátis
( http://www.livrosgratis.com.br )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo