Referências bibliográficas 198
CONTE, M-E. Anaphoric encapsulation. Belgian Journal of Linguistics, n. 10, 1996, p.1-
10. Tradução para o português: Rotulação do discurso: um aspecto da coesão lexical de
grupos nominais. In: CAVALCANTE, M.M.; BIASI-RODRIGUES, B; CIULLA, A.
(orgs.) Referenciação. São Paulo: Contexto, p.177-90.
CORBLIN, F. Indéfini, défini et démonstratif. Genebra: Librarie Droz, 1987.
CORNISH, F. How indexicals function in texts : discourse, text, and one neo-Gricean
account of indexical reference. In : KORZEN, I. ; LUNDQUIST, L. (eds) Comparing
anaphors – between sentences, texts and languages. Copenhagen : Samsfundslitteratur
Press, 2007.
________. L’acessibilité cognitive des référents, le centrage d’attention et la structuration
du discours : une vue d’ensemble. Verbum, 22/1, 2000, p.7-30.
COSTA, N. B. A produção do discurso lítero-musical brasileiro. 486 p. Tese
(Doutorado em Lingüística) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo,
2001.
CUENCA, M.J. e HILFERTY, J. Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona:
Editorial Ariel, 1999.
DISCINI, N. A comunicação nos textos. São Paulo: Contexto, 2005.
DERRIDA, J. L’écriture et la différence. Paris : Seuil, 1978.
DUCROT, O. Quelques raisons de distinguer « locuteurs » et « énonciateurs ».
Polyphonie – linguistique et littéraire, n° III. Copenhagen : Samfundslitteratur Roskilde,
2001, p.20.
________. Je trouve que. In: DUCROT et al. Les mots du discours. Paris: éditions de
Minuit, 1980, p.57-92.
EHLICH, K. Anaphora and deixis: same, similar or different? In: JARVELLA, R.J. and
KLEIN, W. (eds.) Speech, place and action: studies in deixis and related topics. New
York: John Wiley and Sons, 1982, p.315-38.
FILLMORE, C. Lectures on deixis. Berkeley: University of California, 1971.
FILLMORE, C. Lectures on deixis. California: CSLI Publications, 1977.
FILLMORE, C. Towars a descriptive framework for spatial deixis. In: JARVELLA, RJ.;
KLEIN, W. (eds.) Speech, place and action: studies in deixis and related topics. New
York: John Wiley and Sons, 1982, p.31-59.
FONSECA, C.M.V. Escavando o discurso e encontrando o sujeito: uma arqueologia das
heterogeneidades enunciativas. 2007. Dissertação de Mestrado em Lingüística –
Universidade Federal do Ceará, Fortaleza.
FRANCIS, G. Labelling discourse: an aspect of nominal-group lexical cohesion. In:
Coulthard, M. (ed.). Advances in written text analysis. Londres: Routledge, 1994, p.83-
101. Tradução para o português: Rotulação do discurso: um aspecto da coesão lexical de
grupos nominais. In: CAVALCANTE, M.M.; BIASI-RODRIGUES, B; CIULLA, A.
(orgs.) Referenciação. São Paulo: Contexto, p.191-228.
FREGE, G. Über Sinn und Bedeutung. In: Zeitschrift für Philosophie und philosophische
Kritik 100, 1892, p.25-50. Tradução francesa: Sens et dénotation. In: Frege G., Écrits
logiques et philosophiques, Paris, Ed. du Seuil, 1971, p.102-26.